-
1 stretch marks
-
2 stretch marks
N1. खाल खींचने से पड़ने वाले निशानVitamin E oil helps in lightening the stretch marks. -
3 stretch marks
Общая лексика: растяжки -
4 stretch marks
-
5 stretch marks
nplsmagliature fpl -
6 stretch marks
nplrozstępy pl -
7 stretch marks
nounഗര്ഭിണിയുടെ ശരീരത്തിലെ വലി, ഗര്ഭകാലത്തുണ്ടാകുന്ന വലിച്ചില് കാരണം ഗര്ഭം കഴിഞ്ഞ് പ്രസവിച്ചതിനുശേഷം സ്ത്രീയുടെ ശരീരത്തില് കാണുന്ന പാടുകള് -
8 stretch
stre
1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) estirar, extender2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) extenderse
2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) estiramiento2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) extensión, tramo, trecho•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out
stretch vb1. estirar / extender2. estirarafter sitting for a long time, I like to stretch my legs después de estar sentado mucho rato, me gusta estirar las piernas3. extendersetr[streʧ]2 (elasticity) elasticidad nombre femenino3 (act of stretching) estiramiento■ he had a good stretch se estiró, se desperezó4 (period of time) período, tiempo, intervalo; (in prison) condena5 SMALLSPORT/SMALL (of racetrack) recta1 (extend - elastic, clothes, rope) estirar; (- canvas) extender; (- shoes) ensanchar; (- arm, leg) alargar, estirar, extender; (- wings) desplegar, extender2 (make demands on, made to use all abilities) exigir a3 (strain - money, resources) estirar, emplear al máximo; (- patience) abusar; (- meaning) forzar, distorsionar1 (elastic) estirarse; (fabric) dar de sí; (shoes) ensancharse, dar de sí; (person, animal - gen) estirarse; (person - when tired) desperezarse3 (reach) llegar (to, para), alcanzar (to, para)1 (material, jeans, etc) elástico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stretch a point hacer una excepciónto stretch one's legs (walk) estirar las piernasat a stretch de un tirón, sin pararat full stretch a tope, al máximonot by any stretch of the imagination de ningún modo, ni por asomostretch ['strɛʧ] vt1) extend: estirar, extender, desplegar (alas)2)to stretch the truth : forzar la verdad, exagerarstretch vi: estirarsestretch n1) stretching: extensión f, estiramiento m (de músculos)2) elasticity: elasticidad f3) expanse: tramo m, trecho mthe home stretch: la recta final4) period: período m (de tiempo)n.• carrera s.f.• ensanche s.m.• estiramiento s.m.• estirón s.m.• latitud s.f.• período s.m.• tirada s.f.• tramo s.m.• trecho s.m.v.• alargar v.• ensanchar v.• estirar v.• extender v.• tender v.• tirar v.
I
1. stretʃ1) \<\<arm/leg\>\> estirar, extender*; \<\<wing\>\> extender*, desplegar*2)a) ( widen) ensancharb) \<\<sheet/canvas\>\> extender*3) ( eke out) \<\<money/resources\>\> estirar4)a) ( make demands on) exigirle* ab) ( strain)our resources are stretched to the limit — nuestros recursos están empleados al máximo, nuestros recursos no dan más de sí
5) \<\<truth/meaning\>\> forzar*, distorsionar; \<\<rules\>\> apartarse un poco dethat's stretching it a bit — (colloq) eso es exagerar un poco
2.
vi1) \<\<person\>\> estirarse; ( when sleepy) desperezarse*2)a) (reach, extend) \<\<forest/sea/influence/power\>\> extenderse*b) ( in time)to stretch over a period — alargarse* or prolongarse* durante un período
3)a) ( be elastic) \<\<elastic/rope\>\> estirarseb) (become loose, longer) \<\<garment\>\> estirarse, dar* de sí4) ( be enough) \<\<money/resources/supply\>\> alcanzar*, llegar*
3.
v reflto stretch oneself — ( physically) estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
Phrasal Verbs:
II
1) ( act of stretching) (no pl)to have a stretch — estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
at full stretch — ( fully extended) estirado al máximo
stretch of the imagination: by no stretch of the imagination could he be described as an expert de ningún modo se lo podría calificar de experto; that can't be true, not by any stretch of the imagination — eso ni por asomo puede ser verdad
2) ca) (expanse - of road, river) tramo m, trecho mthe final o home stretch — la recta final
not by a long stretch — (ni) con mucho, ni mucho menos
b) ( period) período mhe did a ten-year stretch in the army — estuvo or pasó (un período de) diez años en el ejército
he did a three-year stretch — (colloq) estuvo tres años a la sombra (fam)
at a stretch — ( without a break) sin parar; ( in an extremity) como máximo
3) u ( elasticity) elasticidad f
III
adjective (before n, no comp) <fabric/pants> elástico[stretʃ]stretch limo — (colloq) limusina f ( grande)
1. N1) (=elasticity) elasticidad f2) (=act of stretching)to have a stretch — [person] estirarse
to be at full stretch — [person] (physically) estirarse al máximo; (at work) estar trabajando a toda mecha *
when the engine is at full stretch — cuando el motor está a la máxima potencia, cuando el motor rinde su potencia máxima
3) (=distance) trecho m4) (=expanse) extensión f ; [of road etc] tramo m ; [of rope] trozo m ; [of time] periodo m, tiempo mfor three days at a stretch — tres días de un tirón or (LAm) jalón
he read the lot at one stretch — se los leyó todos de un tirón or (LAm) jalón
5) ** (in prison)2. VT2) (=make larger) [+ pullover, shoes] ensanchar; (=make longer) alargar; (=spread on ground etc) extender3) (=exercise)to stretch one's legs — estirar las piernas; (after stiffness) desentumecerse las piernas; (fig) (=go for a walk) dar un paseíto
to stretch o.s. — (after sleep etc) desperezarse
4) [+ money, resources, meal] hacer que llegue or alcance5) [+ meaning, law, truth] forzar, violentar6) [+ athlete, student etc] exigir el máximo esfuerzo athe course does not stretch the students enough — el curso no exige bastante esfuerzo a los estudiantes
to stretch o.s. — esforzarse
he doesn't stretch himself — no se esfuerza bastante, puede dar más de sí
3. VI1) (=be elastic) estirar(se), dar (de sí)this cloth won't stretch — esta tela no se estira, esta tela no da de sí
2) (=become larger) [clothes, shoes] ensancharse3) (=stretch one's limbs, reach out) estirarse; (after sleep etc) desperezarse4) (=reach, extend) [rope, area of land] llegar (to a); [power, influence] permitir (to que)will it stretch? — ¿llega?
5) (=be enough) [money, food] alcanzar (to para)4.CPDstretch fabric N — tela f elástica
stretch limo * N — limusina f extralarga
stretch marks NPL — (Med) estrías fpl
* * *
I
1. [stretʃ]1) \<\<arm/leg\>\> estirar, extender*; \<\<wing\>\> extender*, desplegar*2)a) ( widen) ensancharb) \<\<sheet/canvas\>\> extender*3) ( eke out) \<\<money/resources\>\> estirar4)a) ( make demands on) exigirle* ab) ( strain)our resources are stretched to the limit — nuestros recursos están empleados al máximo, nuestros recursos no dan más de sí
5) \<\<truth/meaning\>\> forzar*, distorsionar; \<\<rules\>\> apartarse un poco dethat's stretching it a bit — (colloq) eso es exagerar un poco
2.
vi1) \<\<person\>\> estirarse; ( when sleepy) desperezarse*2)a) (reach, extend) \<\<forest/sea/influence/power\>\> extenderse*b) ( in time)to stretch over a period — alargarse* or prolongarse* durante un período
3)a) ( be elastic) \<\<elastic/rope\>\> estirarseb) (become loose, longer) \<\<garment\>\> estirarse, dar* de sí4) ( be enough) \<\<money/resources/supply\>\> alcanzar*, llegar*
3.
v reflto stretch oneself — ( physically) estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
Phrasal Verbs:
II
1) ( act of stretching) (no pl)to have a stretch — estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
at full stretch — ( fully extended) estirado al máximo
stretch of the imagination: by no stretch of the imagination could he be described as an expert de ningún modo se lo podría calificar de experto; that can't be true, not by any stretch of the imagination — eso ni por asomo puede ser verdad
2) ca) (expanse - of road, river) tramo m, trecho mthe final o home stretch — la recta final
not by a long stretch — (ni) con mucho, ni mucho menos
b) ( period) período mhe did a ten-year stretch in the army — estuvo or pasó (un período de) diez años en el ejército
he did a three-year stretch — (colloq) estuvo tres años a la sombra (fam)
at a stretch — ( without a break) sin parar; ( in an extremity) como máximo
3) u ( elasticity) elasticidad f
III
adjective (before n, no comp) <fabric/pants> elásticostretch limo — (colloq) limusina f ( grande)
-
9 stretch
I 1. [stretʃ]1) (in gymnastics) allungamento m., stiramento m.to be at full stretch — [rope, elastic] essere teso al massimo; fig. [factory, office] essere a pieno regime
2) (elasticity) elasticità f.3) (section) (of road, track, coastline, river) tratto m.4) (expanse) (of water, countryside) distesa f.5) (period) periodo m.6) colloq. (prison sentence)2. II 1. [stretʃ]1) (extend) tendere [rope, net]to stretch one's arms — distendere o allungare le braccia
to stretch one's legs — fig. sgranchirsi le gambe, fare una passeggiata
to stretch one's wings — spiegare le ali; fig. spiegare il volo
2) (increase the size) tendere [spring, elastic]; tirare [ fabric]; (deliberately) allargare [ shoe]; (distort) sformare [garment, shoe]to stretch a point — (make concession) fare un'eccezione; (exaggerate) tirare troppo la corda
4) (push to the limit) abusare di [ patience]; sfruttare al massimo [resources, person]2.isn't that stretching it a bit? — colloq. non state esagerando un po'?
1) (extend one's limbs) stirarsi, distendersi2) (spread) [road, track] snodarsi, stendersi; [forest, water, beach] stendersito stretch to o as far as sth. [flex, string] arrivare fino a qcs.; how far does the queue stretch? fino a dove arriva la coda? the weeks stretched into months — le settimane diventarono mesi
3) (become larger) [ elastic] allungarsi; [ shoe] allargarsi; [fabric, garment] sformarsi, cedere4) colloq. (afford)3.to stretch oneself — stirarsi; fig. fare uno sforzo
* * *[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) tirare, allungare, stirarsi2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) estendersi2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) stiracchiata2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) distesa, tratto; periodo•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *stretch /strɛtʃ/n.2 stiracchiata; stiracchiatina: The dog got up and had a good stretch, il cane si alzò e si diede una stiracchiata3 estensione; distesa; spazio; tratto: a stretch of rolling country, una distesa di terreno ondulato; a long stretch of road, un lungo tratto di strada6 (mecc.) stiratura: stretch forming, formatura ( di elementi, di lamiera) mediante stiratura; stiro-imbutitura8 (naut.) bordata9 (ferr.) tratta● (autom.) stretch limo, limousine con carrozzeria allungata □ stretch marks, smagliature □ (ind. tess.) stretch-nylon, filanca® □ a stretch of the imagination, uno sforzo d'immaginazione □ stretch socks, calzini elasticizzati □ at a stretch, di seguito; di fila: to drive a car for five hours at a stretch, guidare l'automobile per cinque ore di seguito (o filate) □ at full stretch, teso al massimo; (fig.) a pieno regime; al massimo delle proprie possibilità: to work at full stretch, lavorare a pieno regime □ by a stretch of language, in senso lato □ by no stretch of the imagination, neanche per sogno □ to obtain st. by a stretch of one's authority, ottenere qc. abusando della propria autorità.♦ (to) stretch /strɛtʃ/A v. t.1 tendere; tirare; stirare; distendere; stendere; allargare; allungare ( tirando): to stretch a wire, tendere un filo metallico; Don't stretch the material or you'll rip it, non tirare la stoffa se non vuoi lacerarla; to stretch a pullover, allargare un pullover ( tirandolo, per indossarlo); to stretch one's neck, allungare il collo2 (fig.) forzare; sforzare; fare uno strappo a; abusare di: to stretch the truth, forzare la verità; svisare i fatti; to stretch an argument to its very limit, sforzare un'argomentazione fino all'estremo; to stretch the rules, fare uno strappo alle regole; to stretch one's powers, abusare del proprio potere; to stretch one's principles, fare uno strappo ai propri principi3 (fig.) gonfiare; esagerare5 (fam.) far bastare: to stretch one's salary to meet expenses, far bastare il proprio stipendio; riuscire a far fronte alle speseB v. i.1 stendersi; estendersi; spaziare; spiegarsi; ( di strada) snodarsi: The desert stretches as far as the Atlas Mountains, il deserto si stende fino alle montagne dell'Atlante3 allargarsi, allungarsi, cedere ( sotto tensione): Rubber will stretch but wood won't, la gomma si allunga ma il legno no● to stretch one's arms, distendere le braccia; stirarsi □ (fin.) to stretch a budget, stiracchiare un bilancio, fare bastare uno stanziamento □ to stretch one's credit, abusare del credito di cui si gode □ (fam.) to stretch it a bit, esagerare alquanto; fare la cosa più grande di quello che è □ ( anche fig.) to stretch one's legs, sgranchirsi le gambe □ (med.) to stretch a muscle, prodursi uno strappo muscolare □ to stretch oneself, stirarsi; stiracchiarsi; ( anche) sforzarsi; spingersi al massimo □ to stretch a point, fare uno strappo alla regola; fare un'eccezione.* * *I 1. [stretʃ]1) (in gymnastics) allungamento m., stiramento m.to be at full stretch — [rope, elastic] essere teso al massimo; fig. [factory, office] essere a pieno regime
2) (elasticity) elasticità f.3) (section) (of road, track, coastline, river) tratto m.4) (expanse) (of water, countryside) distesa f.5) (period) periodo m.6) colloq. (prison sentence)2. II 1. [stretʃ]1) (extend) tendere [rope, net]to stretch one's arms — distendere o allungare le braccia
to stretch one's legs — fig. sgranchirsi le gambe, fare una passeggiata
to stretch one's wings — spiegare le ali; fig. spiegare il volo
2) (increase the size) tendere [spring, elastic]; tirare [ fabric]; (deliberately) allargare [ shoe]; (distort) sformare [garment, shoe]to stretch a point — (make concession) fare un'eccezione; (exaggerate) tirare troppo la corda
4) (push to the limit) abusare di [ patience]; sfruttare al massimo [resources, person]2.isn't that stretching it a bit? — colloq. non state esagerando un po'?
1) (extend one's limbs) stirarsi, distendersi2) (spread) [road, track] snodarsi, stendersi; [forest, water, beach] stendersito stretch to o as far as sth. [flex, string] arrivare fino a qcs.; how far does the queue stretch? fino a dove arriva la coda? the weeks stretched into months — le settimane diventarono mesi
3) (become larger) [ elastic] allungarsi; [ shoe] allargarsi; [fabric, garment] sformarsi, cedere4) colloq. (afford)3.to stretch oneself — stirarsi; fig. fare uno sforzo
-
10 stretch
v. 1. сунгах. \stretch a pair of shoes гутал сунгах. 2. сунах, тэлэх. The shoes will \stretch after you've worn them a few times. Хэдэн удаа өмсөхөд л гутал сунана шүү дээ. 3. татах. 4. суниах, сунгах, жийх. \stretch one's legs хөлөө жийх. 5. \stretch sth (out) (to sth) хүргэх. \stretch out one's money мөнгөө хүргэх. 6. \stretch to sth хүрэх. Why don't you eat with us - I'm sure the food will \stretch to five. Та яагаад бидэнтэй хамт хооллохгүй байна вэ? Хоол таван хүнд хүрнэ. 7. үргэлжлэх. The road \stretched out across the desert. Энэ зам цөл дундуур үргэлжилсэн байв. 8. бүх хүчээ шавхах/ гаргах. stretch (oneself) out тэрийх. n. 1. үргэлжилсэн их газар/ ус. 2. үргэлжлэх хугацаа. 3. суниах. 4. сунадаг чанар. 5. (sl) шоронд байсан үе. stretchy adj. сунадаг. stretch marks n. гуяны арьс язарсан сорви. -
11 stretch
adj.elástico.s.to have a stretch estirarseby no stretch of the imagination de ningún modostretch marks estrías2 extensión (de agua, tierra); tramo (de camino); período (de tiempo, silencio)4 desperezo, acto de desperezarse.5 trecho, separación, distancia, superficie.6 región, expansión.7 estiramiento, dilatación, alargamiento.8 elasticidad, flexibilidad.vt.1 estirar (extend) (elastic, belt); estirar, extender (arm, hand)2 exigir mucho a (put demands on) (persona); mermar mucho (resources); abusar de (sb's patience)3 estirar (make last) (income, supplies)4 desperezarse.5 acostar en posición horizontal.6 alargar.7 violentar.vi.1 estirarse (rope, elastic, person)2 extenderse (road, time)3 dar de sí (resources, budget) ( to para)(pt & pp stretched) -
12 estrillas
• stretch marks -
13 stretchmarks
ˈstretch·marks -
14 stretchmarks
'stretch·marks npl -
15 estriarse
1 (piel) to get stretch marks* * *VPR [piel]* * *«piel»: para que no se estríe la piel so that you don't get stretch marks, to prevent stretch marks developing ( frml)* * *
estriar vtr, estriarse verbo reflexivo to striate
' estriarse' also found in these entries:
Spanish:
estriar
* * *vpr[sujeto: piel] to become stretch-marked -
16 Schwangerschaftsstreifen
Pl. stretch marks, striae fachspr.* * *Schwạn|ger|schafts|strei|fenmstretchmark* * *Schwan·ger·schafts·strei·fen* * * -
17 smagliare
smagliare v.tr. to unravel; to undo*; ( calze) to ladder; ( una catena) to break* the links of (a chain).◘ smagliarsi v.intr.pron. to break*, ( di calze) to ladder; ( di cute) to develop stretch marks; mi si è smagliata una calza, I have got a ladder (o a run) in my stocking; questa catena si è smagliata, this chain has broken; queste calze si smagliano facilmente, these stockings ladder easily.* * *[zmaʎ'ʎare]1. vt(catena, rete) to break, (calze) to ladder Brit, get a run in Am2. vip (smagliarsi)(calze) to ladder Brit, run Am* * *[zmaʎ'ʎare] 1. 2.verbo pronominale smagliarsi1) [ calze] to snag, to ladder BE, to run* AE2) med. [ pelle] to develop stretch marks* * *smagliare/zmaλ'λare/ [1]to snag, to ladder BE [ calze]II smagliarsi verbo pronominale2 med. [ pelle] to develop stretch marks. -
18 smagliato
smagliato agg. ( di calze) laddered; ( di cute) having stretch marks: una calza smagliata, a laddered stocking (o a stocking with a ladder in it).* * *[zmaʎ'ʎato] 1.participio passato smagliare2.1) [ calze] laddered BE2) med. [ pelle] with stretch marks* * *smagliato/zmaλ'λato/II aggettivo1 [ calze] laddered BE2 med. [ pelle] with stretch marks. -
19 rozstępy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozstępy
-
20 estriar
v.1 to groove.2 to striate, to corrugate, to groove.* * *1 (hacer ranuras) to groove2 ARQUITECTURA to flute3 (piel) to give stretch marks1 (piel) to get stretch marks* * *1.VT to groove, make a groove in2.See:* * *= rifle.Ex. Although manufactured in 1877 the 6.6-inch howitzers were not rifled until 1880.* * *= rifle.Ex: Although manufactured in 1877 the 6.6-inch howitzers were not rifled until 1880.
* * *
estriar vtr, estriarse verbo reflexivo to striate
' estriar' also found in these entries:
Spanish:
estriarse
* * *♦ vtto groove
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stretch marks — ► PLURAL NOUN ▪ marks on the skin, especially on the abdomen, caused by stretching of the skin from obesity or during pregnancy … English terms dictionary
stretch marks — n pl striae on the skin (as of the hips, abdomen, and breasts) from excessive stretching and rupture of elastic fibers esp. due to pregnancy or obesity * * * popular term for striae distensae; see under stria … Medical dictionary
Stretch marks — is also a general term referring to thin, narrow grooves or channels, or a thin line or band especially if several of them are parallel or close together. Infobox Disease Name = Striae atrophicae Caption = Stretch marks near the Navel DiseasesDB … Wikipedia
stretch marks — noun plural : striae on the skin (as of the hips, abdomen, and breasts) from excessive stretching and rupture of elastic fibers especially due to pregnancy or obesity * * * stretch marks plural noun Marks left on the skin where it has been… … Useful english dictionary
stretch marks — N PLURAL Stretch marks are lines or marks on someone s skin caused by the skin stretching after the person s weight has changed rapidly. Women who have had children often have stretch marks … English dictionary
stretch marks — noun skin blemishes resulting from a pregnancy that women tend to be overly self conscious about. As I write this, I am reminded of the scene from Shirley Valentine, when, to Shirleys amazement, her Greek lover kissed her stretch marks, referring … Wiktionary
stretch marks — plural noun marks on the skin, especially on the abdomen, caused by distension of the skin from obesity or during pregnancy … English new terms dictionary
stretch marks — noun plural Date: 1956 striae on the skin (as of the hips, abdomen, and breasts) from excessive stretching and rupture of elastic fibers especially due to pregnancy or obesity … New Collegiate Dictionary
Stretch — can refer to: *Stretching is a form of exercise or a pre exercise discipline, sometimes called Warming up *Stretch ceiling, a type of ceiling made from polymer. *Stretch ratio in the mechanics of materials *Stretched tuning of certain string… … Wikipedia
stretch — v. & n. v. 1 tr. & intr. draw or be drawn or admit of being drawn out into greater length or size. 2 tr. & intr. make or become taut. 3 tr. & intr. place or lie at full length or spread out (with a canopy stretched over them). 4 tr. (also absol.) … Useful english dictionary
stretch — {{11}}stretch (n.) 1540s, act of stretching, from STRETCH (Cf. stretch) (v.); meaning unbroken continuance of some activity is first recorded 1680s; meaning straightaway of a race course (e.g. home stretch) is recorded from 1841. {{12}}stretch (v … Etymology dictionary